Futility of Test Translations

Futility of Test Translations Translators are often asked to take test translations to demonstrate their knowledge and skills in a particular subject matter before being considered for a project or included in the database of a translation agency. To avoid confusion, this article discusses the paid or, more commonly, unpaid test translations that are ordinarily…

Read more

Turkish Human Resources Translation Services

Turkish Human Resources Translation Services As a field of translation, Human Resources (HR) usually falls under the category of Legal Translation. While in most business organizations the departments of Human Resources and Legal Affairs work closely together and share certain characteristics, there are, nevertheless, clear-cut differences between both departments in terms of their respective roles…

Read more

Turkish Medical Translation

Turkish Medical Translation Medical translation is one of the most in-demand areas of translation that is required by medical equipment manufacturers, clinical research labs, pharmaceutical companies, healthcare providers of every kind as well as translation agencies. Medical translators are usually expected to have graduated from a medical school and worked in the medical field, be…

Read more

Style Issues

Style Issues Style plays as significant a role in translation as it does in writing an essay in any language. It directly affects the quality of a translation, and more often than not bad translations are the products of poor stylistic preferences that are inconsistent with the context and subject matter than they are of…

Read more

Thoughts on Proofreading

Thoughts on Proofreading Importance of Proofreading Proofreading is an important part of the Quality Assurance process to ensure error-free translations. Proofreading is often confused with editing, revision, review and checking, and, more often than not, such seemingly different terms are used interchangeably to refer to the same process: having the work of one translator reviewed…

Read more
native accent

Translating from Target Language

Translating from Target Language Translating from one’s native language into their source language is a very frowned upon practice in serious translation circles, and with good reason: no matter how fluent you get in your source language and have yourself immersed in your source language’s culture, you will never reach the level of linguistic proficiency…

Read more

Sworn Turkish Translation

Sworn Turkish Translation and Notarization Process in Turkey Sworn translation, also known as certified or official translation, is a translation service where the translator, who is certified and accredited by relevant official authorities such as Notary Publics and Courts, attests to the veracity and accuracy of the translation by affixing their seal and signature on…

Read more

Turkish Translation Services

Professional Turkish Translation Services Simply put, Turkolocal is all about Turkish Translation. This website has been created with the sole aim of providing our clients with the highest quality English to Turkish Translation Services in the areas of law, finance, marketing, technology, medicine, pharmaceutics and patents. We are a team of highly qualified Turkish Translators…

Read more