Futility of Test Translations

Futility of Test Translations Translators are often asked to take test translations to demonstrate their knowledge and skills in a particular subject matter before being considered for a project or included in the database of a translation agency. To avoid confusion, this article discusses the paid or, more commonly, unpaid test translations that are ordinarily…

Turkish Human Resources Translation Services

Turkish Human Resources Translation Services As a field of translation, Human Resources (HR) usually falls under the category of Legal Translation. While in most business organizations the departments of Human Resources and Legal Affairs work closely together and share certain characteristics, there are, nevertheless, clear-cut differences between both departments in terms of their respective roles…

Machine Translation and Turkish

Machine Translation and Turkish Language

Machine Translation and Turkish Language There is no denying that Artificial Intelligence has come a long way and transformed most industries, including the translation industry. Machine Translation (MT) has become, more or less, an integral part of the translation business with most cloud based CAT tools incorporating MT plug-ins to make use of AI. Unlike…

Making Sense of Turkish POAs

Making Sense of Turkish POAs Imagine reading a complex Power of Attorney (POA) composed of a single sentence that goes over 3 pages, listing all kinds of legal intricacies and details that may have potential consequences for you and your business. Now imagine that the said POA was issued by a Turkish Notary Public, containing…

Turkish Medical Translation

Turkish Medical Translation Medical translation is one of the most in-demand areas of translation that is required by medical equipment manufacturers, clinical research labs, pharmaceutical companies, healthcare providers of every kind as well as translation agencies. Medical translators are usually expected to have graduated from a medical school and worked in the medical field, be…

Style Issues

Style Issues Style plays as significant a role in translation as it does in writing an essay in any language. It directly affects the quality of a translation, and more often than not bad translations are the products of poor stylistic preferences that are inconsistent with the context and subject matter than they are of…